1.В български език времето на глагола в подчиненото изречение не зависи от това в главното . Ето защо няма правила за съгласуване на времената в сложните изречения .
В английски език в сложни съставни изречения времето на глагола в подчиненото изречение зависи от това в главното . Има две правила за съгласуване на времената :
- Когато подлогът в главното изречение е в някое минало време ( минало просто , минало продължително и т.н. ) , глаголът в подчиненото изречение също трябва да бъде в някое от миналите времена :
He knew that I should come .
Той знаеше , че аз ще дойда .
Max thought that Doris would meet him .
Макс мислеше , че Дорис ще го посрещне .
- Когато глаголът в главното изречение е в някое сегашно време ( сегашно просто , сегашно перфектно и т.н. ) глаголът в подчиненото изречение може да бъде във всяко време :
He knows that I hadn’t gone .
Той знае , че аз не бях отишъл .
Gloria says that her parents are rich .
Глория казва , че родителите й са богати.
2.Правилата за съгласуване на времената не важат ,когато в подчиненото изречение се изказва научен факт или общоизвестна истина :
The teacher told us that the Suns is a star .
Учителят ни каза , че Слънцето е звезда .
The children learned that water consist of hydrogen and oxygen .
Децата научиха , че водата се състои от водород и кислород .
Предишен урок Следващ урок |












"Когато подлогът в главното изречение" или когато "глаголът" в главното изречение е в някое от миналите времена? Може би на първия абзац от обяснението е допусната грешка.
Може да се добави,че когато действията се извършват по едно и също време в подчиненото изречение се използва мин.просто или мин.прод.а когато действието от подчиненото е извършено преди действието от главното се използва перектно минало време.